Keine exakte Übersetzung gefunden für عامل إشعاعية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch عامل إشعاعية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • For a further appraisal of the effect of the radiological factor on the health of the population, medical observations and epidemiological research must be continued.
    ويجب متابعة المراقبة الطبية والبحوث الوبائية لمواصلة تقييم آثار العامل الإشعاعي على صحة السكان.
  • The goal is to create conditions allowing people to lead a normal life and to engage in profitable economic activities, unfettered by the radiation factor.
    ويكمن الهدف في إيجاد ظــروف تتيح للنــاس أن يعيشوا حيــاة عاديـــة والانخـــراط فـــي أنشطة اقتصادية مربحة، لا يعيقها عامل الإشعاع.
  • Testing of persons working at ionizing radiation sources
    فحص الأشخاص العاملين في مصادر الإشعاعات المؤينة
  • In order to identify the role of the radiation factor in the possible increase in oncological disease, it is necessary to conduct carefully planned, long-term radioepidemiological studies.
    ولكشف دور عامل الإشعاع في الزيادة المحتملة في الإصابة بالأورام، لا بــد من إجراء دراسات إشعاعية وبائية يخطط لها بعناية على المدى الطويل.
  • In order to clarify the role of the radiation factor in the possible increase in oncological disease, it is necessary to conduct carefully planned, long-term radioepidemiological studies.
    لأغراض توضيح دور عامل الإشعاع في إمكانية زيادة معدلات الإصابة بأمراض الأورام، يتعين إجراء دراسات طويلة الأجل ودقيقة التخطيط على الأمراض الوبائية الناجمة عن الإشعاع.
  • During its fifty-sixth session, the Committee had approved for publication five scientific annexes on medical radiation exposures, radiation exposures of the general public and workers, exposures in accidents, an update on the assessment of the Chernobyl accident and the effects of ionizing radiation on non-human biota.
    وواصل القول إن اللجنة أقرت، أثناء دورتها السادسة والخمسين، نشر خمسة مرافق علمية معنية بحالات التعرض للإشعاع الطبي، وتعرض الجمهور العام والعاملين للإشعاع، والتعرض للحوادث، واستكمال تقييم حادث تشيرنوبل وآثار الإشعاع المؤين في الكائنات الحية غير البشرية.
  • The medical examinations have showed no harm to health condition of the persons working on the sources of ionizing radiation.
    ولم يتبين من الفحوص الطبية أي ضرر بالحالة الصحية للأشخاص العاملين في مصادر الإشعاعات المؤينة.
  • This will present serious problems for forestry, including the question of radiation safety of workers.
    وسيشكل ذلك مشكلة خطيرة بالنسبة للحراجة، بما في ذلك مسألة السلامة الإشعاعية للعاملين.
  • It is convening expert group meetings in the second half of 2009 to address the future collection of data relating to public, occupational and medical patient exposures.
    وستعقد اللجنة اجتماعات أفرقة خبراء في النصف الثاني من عام 2009 لمعالجة جمع البيانات مستقبلا فيما يتعلق بالحالات التي يتعرض فيها عامة الجمهور والعاملون والمرضى للإشعاع.
  • Since 2002, the Netherlands has completely satisfied the requirements of Euratom Directive 96/29/EC concerning measures to protect workers against ionising radiation.
    ومنذ عام 2002، أوفت هولندا بالكامل بمتطلبات توجيه يوراتوم Euratom Directive 96/29/EC المتعلق بالتدابير الرامية إلى حماية العاملين من الإشعاع المؤين.